Chef d'équipe, développeur web, monteur et traducteur
Je m'appelle Liam, en tant que chef d'équipe j'étais chargé de la direction du groupe, de l'avancement globale du projet et de l'organisation de l'interview et du site. Je me suis occupé du développement intégrale du site web, de sa traduction, du montage de la vidéo «Je Filme un Métier qui Me Plait» et de la traduction des sous-titres de l'interview.
Rédacteur en chef et correcteur
Je m'appelle Lucas, au cours de l'élaboration de ce projet j'étais en charge des recherches documentaires pour les différentes parties du site, notamment pour la présentation du métier. J'étais donc chargé des recherches et du sourçage d'informations sur le métier ainsi que de la relecture et correction des éléments textuels (en français) élaborés par Liam et Sébastien.
Contrôleur graphique
Je m'appelle Jules, mon rôle durant l'avancement de ce projet était de contrôler l'aspect visuel du site. Je m'occupais d'évaluer et proposer des critiques sur les choix et idées visuels de chacuns. J'étais chargé de regrouper les propositions de tous pour que Liam puisse ensuite traduire en code et donner vie aux idées du groupe.
Secrétaire d'organisation
Je m'appelle Enzo, et j'étais chargé de la prise de notes lors des réunions. Je me suis occupé d'élaborer un retroplanning et une liste des tâches à faire. Pour assurer le bon avancement du projet j'ai veillé à la mémoire des contributions de chacun en étant en contact avec les différents membres pour assurer leur finalisation.
Assistance Rédaction
Je m'appelle Sébastien, ma contribution au groupe lors de la réalisation de ce projet était d'apporter une aide à la recherche documentaire de Lucas et à l'élaboration de la présentation du métier. En tant qu'assistant mon objectif était de vérifier après coup la validité des éléments de présentation élaborés par Lucas et Liam.